יום שלישי, 26 באוגוסט 2014

סדנה - סיומת Superduo Strands Bracelet

חומרים:
חרוזי twins/superduo (מומלץ לא לערבב) בחמישה צבעים שונים
חרוזי רוקאי 11
חוט פיירליין, מחט

לפני שמתחילים...חומר למחשבה
חרוזי twins ו-superduo שונים בגודלם ובמרקמם, מה קורה כשמערבבים?
מסדרים את הפסים בסדר הרצוי.
בפס הראשון - משחילים superduo ויוצאים מהחור שני שלו. יש לשים לב שהחוט יוצא מהחור שבכיוון העבודה. אפשר לסובב את הפס בהתאם לנוחות העבודה.
משחילים superduo ויוצאים מהחור השני שלו.
משחילים superduo, מחברים אליו את הפס השני ויוצאים מהחור השני של superduo שהשחלנו (קו אדום).
משחילים superduo ויוצאים מהחור השני שלו.
ממשיכים באותו אופן ומחברים את כל הפסים. יוצאים מחור שני של הsuperduo האחרון שהשחלנו.
משחילים רוקאי 11, superduo ונכנסים לחור שני של הsuperduo שהשחלנו עתה.
נכנסים לsuperduo משורה קודמת ויוצאים מחור שני שלו.
משחילים superduo, יוצאים מחור שני שלו, נכנסים לsuperduo משורה קודמת ויוצאים מחור שני שלו.

חוזרים על שלב קודם פעם נוספת. משחילים superduo יוצאים מחור שני שלו, משחילים רוקאי, נכנסים לsuperduo אחרון בשורה הראשונה.
סיימנו את השורה השלישית (תמונה A) ובשלב זה מתחילה ההזחה למרכז - עולים לsuperduo האחרון שהשחלנו בשלב הקודם ויוצאים בחור שפונה למרכז העבודה (תמונה B).
משחילים superduo, יוצאים מחור שני שלו, נכנסים לsuperduo משורה קודמת ויוצאים מחור שני שלו.
ממשיכים באותו אופן עד סוף השורה (תמונה  C). עולים חזרה לחרוז האחרון שהשחלנו (תמונה D, קו אדום)
משחילים superduo יוצאים מחור שני שלו, נכנסים superduo משורה קודמת ויוצאים בחור השני שלו.
חוזרים על השלב הקודם פעמיים ומסיימים את השורה.
שלב זה מספיק לחיבור הסוגר, בתנאי שהאורך הכללי מספיק.
אפשר להוסיף עוד שורה: עולים לsuperduo אחרון שהוספנו(קו אדום).
(אפשר להוסיף  עוד שורה, לסיום המשולש בקדקוד עם superduo אחד).

מחברים סוגר.

סדנה מוצגת להנאת גולשים/ות, שעולם החרוזים קרוב לליבם/ן, ולשימוש אישי. 
למעבירים הלאה - אודה אם היא תלווה בקרדיט, עם קישור מתאים לבלוג זה.

אין לעשות בחומרים אלה שימוש מסחרי. תודה. 

9 תגובות:

  1. This is a very interesting project. Thank you for sharing.

    השבמחק
  2. This is a very interesting project. Thank you for sharing.

    השבמחק
  3. .Thank you. I am glade you found it interesting

    השבמחק
  4. Please advice me which translator apps. I should use for this language, because I really love to make this bracelet. Thanks .

    השבמחק
    תשובות
    1. You can find the translator on the right side of this
      page below the stone's footsteps picture
      !Good luck

      מחק
  5. תודה על הרצון לחלוק עם אחרים מאוד חסר סדנאות כאלה

    השבמחק
  6. תודה על הנכונות להתחלק בידע ביצירתיות שלך. סוף סוף משהוא בעיברית.

    השבמחק
  7. תודה על המשוב. שמחה לסייע. את התרשימים שבחנות אטסי ניתן להשיג גם בעברית לפי בקשה מיוחדת אלי.

    השבמחק