"...ברגע שיסון ומדאה עלו על הסיפון, החלו רוחות נעימות לנשוב. בלב עולץ הרימו הגיבורים את העוגן ומתחו את המפרשים. הספינה התקדמה במהירות ברוח הרעננה, ועד מהרה התגלה לעיני הנוסעים אי יפה עד מאוד, ירוק וזרוע פרחים, הלוא הוא מקום מושבן של הסירנות הערמומיות, שנהגו לפתות את עוברי האורח בקול זמרתן אך ורק כדי להביא עליהם כליה.
ספק ציפורים ספק עלמות, כך ישבו הסירנות תמיד על
משמרתן והמתינו לטרף. איש מעוברי האורח לא חמק ממבטן...אבל אורפאוס, המשורר מתרקיה קם בזריזות ממקום מושבו והחל לפרוט על מיתרי הלירה השמיימית שלו צלילים עשירים וערבים לאוזן בעצמה רבה עד שקולותיהן של העלמות...נבלעו בהם כליל."
Siren's Song NecklaceUlysse and the Sirens John William Waterhouse |
ספק ציפורים ספק עלמות, כך ישבו הסירנות תמיד על
משמרתן והמתינו לטרף. איש מעוברי האורח לא חמק ממבטן...אבל אורפאוס, המשורר מתרקיה קם בזריזות ממקום מושבו והחל לפרוט על מיתרי הלירה השמיימית שלו צלילים עשירים וערבים לאוזן בעצמה רבה עד שקולותיהן של העלמות...נבלעו בהם כליל."
(מתוך "אלים וגיבורים - סיפורי המיתולוגיה של היוונים והרומאים" כפי שסיפר אותם גוסטאב שוואב, הוצאת דביר, 2007).
ציפתה לנו באי הסירנות. הסירנות הן נימפות היודעות להמתיק קולן בשיר ולשבות אל ליבם של המאזינים לשירתן...אבל כל מי שנשבה בקסמי זמרתן ועוגן שם ממיט אסון על ראשו...כשהתקרבנו אל ממלכת הסירנות שככה פתאום הרוח הנוחה והמים שקטו והבהיקו כמו מראה...אבל אני לא שכחתי את דבריה של קירקה: 'כשתגיעו אל אי הסירנות והנימפות ינסו לשבות את לבכם בקול זימרתן, יהיה עליך לאטום את אזניהם של ידידיך בדונג כדי שלא ישמעו כלום. אבל אם תרצה להאזין לשירתן יהיה עליך לצוות על אנשיך לכבול את ידיך ואת רגליך אל תורן, וככל שתפציר בהם לשחרר אותך מן הכבלים ולהניח לך ללכת, כך יהיה עליהם להדק אותם עוד'..." (שם).
הייצוג של הסירנות במיתולוגיה היוונית ובמיתולוגיה הרומית משתנה. לעיתים הן מוצגות כדמויות בעלות גוף של ציפור וראש של אשה ולעיתים כנימפות ים, שחציין התחתון של דג וחציין העליון של עלמות חן.
כך או כך, תפקידן המוגדר הוא להפנט בשירתן את הספנים ולהביאם לאבדון.
דמותה המסתורית של הסירנה שמשה השראה בתחומי אמנות שונים:
בציור ובפיסול
"Siren of the “Black Piglet Dagny Juel |
The Siren John William Waterhouse |
Siren in Ancient Greek Art |
בספרות
העתיקה - האודיסיאה של הומרוס (ממנה לקוחות המובאות למעלה).
המודרנית - The Siren Song, ספר שני בסדרת Pirates of the Caribbean- Jack Sparrow מאת Rob Kidd, שלימים הפכה לסדרת סרטים מצליחה.
בקולנוע
בסרט "שודדי הקריביים-זרמים זרים", המבוסס על הספר, מגלמת השחקנית הצרפתיה-ספרדיה היפה Àstrid Bergès Frisbey את נימפת הים סירנה.
במוזיקה
Song to the Siron by This Mortal Coil
גירסת כיסוי של Gregory Markel לSong To The Siren של Tim Buckley
באמנות התכשיטים
Artbeads |
Sun Shine Jewels |
Genea Beads |
Siren Song
Beading Daily |
Siren Song Earrings
Song is ended |
Siren's Song Bead
(על רקע "לידת ונוס" של בוטיצ'לי)
ולסיום,
Song of the Siren
יצירתה היפה של Melissa Grakowsky Shippee
פיינליסטית בתחרות Fire Mountain Gems & beads Swarovski Elements 2011
(על רקע "לידת ונוס" של בוטיצ'לי)
Artful hand gallery |
ולסיום,
Song of the Siren
יצירתה היפה של Melissa Grakowsky Shippee
פיינליסטית בתחרות Fire Mountain Gems & beads Swarovski Elements 2011
הזכויות לכל התמונות שמורות לאתרים מהם הן לקוחות.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה